Cartea tibetană a morților (Bardo Thödol)
Cartea tibetană a morților (Bardo Thodol) este unul
dintre textele fundamentale ale budismului tantric tibetan (Vajrayana), dar și al întregii spiritualități a lumii.
Tema cu care acest text ne confruntă este una extrem de sensibilă pentru orice
ființă umană, subiect al unor perene frământări metafizice și – după cum vom vedea – chiar practice, oricât de neobișnuit ar suna.
Dacă tot restul de evenimente care se succed în viață unui om se află sub pecetea relativității, fenomenul morții este cert și inevitabil. Marile tradiții spirituale ale lumii s-au ocupat în mod firesc
de această temă. Avem o carte creștină a morții, una egipteană
s.a.m.d.
Lucrarea de față este unul dintre
aceste manuale despre „modul de a muri”, probabil cel mai notoriu, structurat
sub forma unor texte foarte puternice, care se citesc muribundului și mai apoi defunctului, cu scopul de a-i ghida principiul
conștient prin tot acest proces, ușurându-i „navigația” și alegerile la
care este permanent supus în ceea ce numim uzual „lumea de dincolo”.
O lectură captivantă, terifiantă pe alocuri, care însă în final ne transmite un mesaj luminos legat de perenitatea vieții.
În acelasi timp, Bardo Thödol are si un caracter exoteric. Prin însasi modalitatea ei ritualica de utilizare, aceea de a fi citita de un initiat la capatâiul defunctului obisnuit, fara antecedente religioase, are oarecum un caracter popular si accesibil. Însa aceasta nu cu pretul simplificarii mutilante a preceptelor doctrinale si a simbolisticii, ci mai degraba printr-o inegalabila maiestrie a metaforelor, comparatiilor, sugestiilor, în general prin caracterul puternic vizualizant al stilului care da stranietatea si adâncimea umana a textului.
Introducere 9
BARDO THODOL
(Cartea tibetană a morților)
Cartea I: CHIKHAI BARDO și CHONYID BARDO 39
Supunere 40
Introducere 40
Partea întâi: Bardo din momentul morții 43
Partea a doua: Bardo al experienței realității 51
Apariția Divinităților liniștite din prima până în a șaptea zi 54
Apariția Divinităților Iritate din a opta până în a paisprezecea zi 79
Concluzie demonstrând importanța fundamentală a învățăturilor Bardo 98
Cartea II. SIDPA BARDO 101
Supunere 102
Introducere 102
Partea întâi: Lumea după moarte 103
Partea a doua: Procedeul renașterii 121
Închiderea porților matricii 121
Alegerea porții unei matrici 130
Alegerea alternativă a unei nașteri supranormale sau a unei nașteri prin
germene 134
Concluzie generală 138
Apendice
I. Invocație către Buddha-i și Bodhisattva-i 143
II. Calea bunelor urări pentru salvarea din pasajele periculoase și strâmte din
Bardo 145
III. Parolele fundamentale ale celor șase Bardo 149
IV. Calea Bunelor Urări care apără de frică 152
V. Colofon 155
ADAOS 157
I. Yoga 157
II. Tantrismul 158
III. Mantra sau parolele de forță 164
IV. Guru și Sisya sau Cheia și inițierile 166
V. Realitatea 168
VI. Buddhismul de nord și de sud și creștinismul 173
VII. Judecata creștină medievală 175
NOTE 179
Indice analitic sanscrit 229
Intervalele dintre expirație și inspirație sunt cele pe
parcursul cărora forța vitală rămâne în canalul central. Oamenii obișnuiți spun
despre această stare că în ea principiul conștient a încetat. Durata acestei
stări nu este fixă. Ea depinde de constituția bună sau rea, de starea canalelor
energetice și a forței vitale. La cei ce au avut chiar și o modestă experiență
practică a stării stabile și liniștite de meditație (dhyana) sau la cei cu
canalele energetice în stare bună, acest moment durează mai mult.
Pentru a determina confruntarea, repetarea formulei de mai sus lângă muribund
trebuie făcută până când un lichid gălbui începe să apară din diferitele
deschideri ale corpului [acestuia].
La cei ce au dus o viată urâtă sau la cei cu canale energetice fragile [sau
impure], starea despre care s-a vorbit nu durează mai mult decât ai bate din
palme. La ceilalți, poate dura cât consumarea unei mese.
În diferite Tantra se spune că această stare de sincopă durează în jur de trei
zile și jumătate. Multe alte tratate religioase vorbesc de patru zile, timp în
care această confruntare cu Lumina Clară trebuie continuată.
Iată modul de aplicare:
Dacă muribundul e capabil să recunoască el însuși simptomele morții, ar trebui
să folosească [el însuși] aceste cunoștințe. Dacă nu e capabil, un guru, un
shishya sau un frate de credință de care muribundul a fost apropiat trebuie să
rămână lângă acesta, ca să-i impregneze mintea cu simptomele morții, în ordinea
în care apar, și să-i repete: „Acum vine momentul în care Pământul se scufundă
în Apă”.
Când toate simptomele sunt pe punctul de a se sfârși, pronunță cu voce joasă la
urechea muribundului următoarea îndrumare: „O, nobil fiu [sau, dacă e preot: O,
Venerabil Stăpân], nu lăsa mintea ta să fie distrasă”.
Dacă e frate de credință sau o altă persoană, cheamă-l pe nume și spune-i:
O, nobil fiu, ceea ce se numește moarte a venit acum pentru tine, acum ia
hotărârea: „Aceasta e ora morții mele. Folosind acest prilej favorabil, voi acționa
pentru binele tuturor ființelor vii ce populează întinderea infinită a cerului,
pentru a obține starea perfectă de Buddha, prin iubirea și compasiunea ce-o voi
revărsa asupra lor, dirijându-mi eforturile concentrate către Perfecțiunea
Unică.
Spune mai departe: „Dirijându-ți astfel gândurile - mai ales în momentul în
care Dharma-Kaya a Luminii Clare din starea de după moarte poate fi realizată
pentru binele tuturor ființelor vii - încearcă să fii conștient că te afli în
această stare și ia hotărârea de a obține suprema realizare a stării Marelui
Simbol în care te afli, gândind:
Chiar dacă nu voi reuși să o realizez, totuși voi experimenta acest Bardo și,
obținând Marele Corp al Uniunii în Bardo, voi apărea sub orice formă ar putea
aduce beneficii...